|
Máire Mhac an tSaoi
was born in Dublin in 1922, the eldest of three children born
to Seán and Mairéad (née de Brún)
Mac an tSaoi. Her father was a senior politician and her mother
was a teacher. She went to Alexandra College where her mother
was teaching, to Loreto Convent, Rathfarnham, to University
College Dublin and to the Institut des Hautes Études
in Sorbonne; she also spend long periods in Scoil Ghobnait
in Dunquin. She studied modern languages and Celtic Studies.
Amongst those she cites as having had an influence on her
are her mother, in particular, Míchéal Ó
hAodha, Colm Ó Lochlainn, Gearóid Ó Murchú,
Roger Chauviré, and Professor Vendryes and to a great
extent her uncle, Mons. Pádraig de Brún. She
has lived in Ireland since 1969.
She was a Scholar at the School
of Celtic Studies at the Dublin Institute for Advanced Studies
and she was a Travelling Scholar for two years (1945-1947).
She was on the Department of Foreign Affairs staff in service
in France, Spain, Strasbourg and with the United Nations,
and a member of the staff of English-Irish Dictionary
(Oifig an tSoláthair, 1959) under the editorship of
Professor Tomás de Bhaldraithe. She has edited many
Irish Classics and prose, such as Dhá sgéal
Artúraíochta (Dublin Institute for Advanced
Studies, 1946).
Máire Mhac an tSaoi
is regarded as a major Irish poet. She has the technical knowledge
of the traditional forms and of Classical Irish and she has
a measured style in her poetry which is reminiscent of classical
Irish poetry - despite her being a contemporary, international
poet. The University of Ireland awarded her an honorary doctorate
in 1991. Mac an tSaoi is one of the most beautiful readers
in any language; it is well worth listening to the recording
Máire Mhac an tSaoi: guth an fhile (Cló
Iar-Chonnachta, 1992).
Poetry
Margadh na saoire (Sáirséal & Dill, 1956)
Codladh an ghaiscígh agus véarsaí eile (Sáirséal & Dill, 1973)
An galar dubhach (Sáirséal & Dill, 1980)
An cion go dtí seo (Sáirséal Ó Marcaigh, 1987)
Shoa agus dánta eile (Sairséal Ó Marcaigh, 1999)
Translations
Trasládáil (Lagan Press, 1997) [ bunleaganacha
Gaeilge móide a cuid aistriúchán go Béarla
ar dhánta le Maghnas Ó Domhnaill, Liam Dall
Ó hIfearnáin, Piaras Feirtéir agus eile]
Miserere (Gill & Macmillan, 1971) [aistriúchán
go Béarla ar dhánta le Mons. de Brún]
A heart full of thought (Dolmen, 1959) [aistriúchán
go Béarla ar dhánta ón nGaeilge]
Novel
A Bhean Óg (Cló Iar-Chonnachta, 2001
Research
Cérbh í Meg Russell?
(Leabhar Breac, 2008) [i gcomhar le Máire Mac Conghail
agus Liz Ó Droma]
A Concise History of Ireland (Thames and Hudson, 1972) [i
gcomhar le Conor Cruise O'Brien]
Autobiography
The same age as the State (O'Brien Press, 2003)
Editing Work
Dhá sgéal Artúraíochta (Dublin
Institute for Advanced Studies, 1946)
Updated May 2009
top
|